Burhanettin Uysal Haberinsaati için yazdığı makalede kitap piyasasını ve Avrupalı yazarları konu aldı.

LİKYALI ÜÇ ASKER ŞİMDİ İNGİLİZCEDE LİKYALI ÜÇ ASKER ŞİMDİ İNGİLİZCEDE

Fakat maddi imkanları kısıtlıdır. Eserlerini okurlarıyla paylaşabilmek için, fuar 
standlarında tezgâhtarlık, ayakçılık yapmak zorunda bırakılırlar.

Bunun aksine, Fenomen diye tabir edilen ve kendi yazmadığı halde, onun adıyla piyasaya 
sürülen kitabı veya kitapları ile kendilerini Yazar diye tanıtanlar da vardır maalesef. Ne 
gariptir ki bunlara kitaplar hazır halde gelir. Okumadıkları kitapları fuarlarda ve 
tanıtımlarda imzalarlar. Bunların birçoğu televizyonda, sosyal medyada bir yerlere 
gelmiştir. Ama verimli ama verimsiz. Verimli olanları tenzih ediyorum.


Avrupa'da yetişmiş Yazarlar, fuarlara gelecek olan bazı ünlü Yazarlar için artık tehlike arz 
etmeye başladı iddiası da Kitap piyasasının başka bir yüzüdür. Kitap fuarı adı altında, 
yemek fuarı yapan organizatörler, Türkiye'den gelecek olan Yazarlara hatırı sayılır bir 
harcama yaparlar. Bu harcamalar tabiiki fuar ziyaretçilerinden karşılanıyor. Oysaki 
Avrupa'da yetişmiş Yazarlar, yetişmiş oldukları gurbetçi toplumu ve bölgesi için daha 
verimli ve daha ekonomiktir. Üstelik burada yaşayan ve kitap okumayan özellikle de 
gençler için birer örnek teşkil etmektedirler. Türkiye'den fuarlara gelen verimli ve değerli 
Yazarlarımızı tenzih ediyorum.


Almanya’da yetişmiş ve altı eseri olan bir Yazar olarak, kendimi her zaman öz eleştiri 
yapmak mecburiyetinde hissetmişimdir. Amacım sesimizi duyurmak ve kitap piyasasında 
bizde varız demektir.

Avrupa'da yaşayan ve çok değerli eserleri olan birçok Yazar tanıyorum. Ne yazık ki bu güne kadar bir araya gelerek sesimizi duyuramadık.
Bunu ileride başaracağımızı ümit ederek bol kitaplı günler diliyorum.

Editör: Haber Merkezi